24 мая - День славянской письменности и культуры
<ul><li>Свойство «Источник» имеет особое назначение, и его значение не может устанавливаться в семантической аннотации.</li> <!--br--><li>Свойство «Заголовок» имеет особое назначение, и его значение не может устанавливаться в семантической аннотации.</li></ul>
22.05.2015, Долгопрудный
В соответствии с Указом президента РФ от 16 марта 2010 года №323 о «О праздновании Дня славянской письменности и культуры», Кирилло-Мефодиевские чтения отмечаются теперь повсеместно как верность нашей древней культуре, её лучшим историческим традициям. Через средства массовой информации формируется достойный образ России не только в древности, но и в настоящем.
Растет интерес к святыням, к письменности, истории языка и мысли. Если говорить о молодежи, то физики и лирики, выбирая литературу для чтения (2015 год ещё и год Литературы), не ушли далеко друг от друга, даже при большой разнице в технологиях познания. И пример тому — МФТИ, известный всему миру, может быть, в том числе и потому, что введенные членом-корреспондентом Николаем Карловым, одним из прежних ректоров Физтеха, культурно — исторические курсы живут до сих пор. Кирилл и Мефодий для них не случайные имена. А Институт общей физики (в прошлом — Физики Земли) отличается не только тем, что в круг его интересов входит и космонавтика, и, как оказалось, филология, занимающаяся языком и жизнью разных народов Земли, и расоведением, историей речи разных народов, этимологией слов. Недавно пришлось быть свидетелем, как сотрудники и студенты отдела «Мощный лазер», который возглавляет академик В.В. Аполлонов (блестящий стилист не только в лекционное время), обменивались для чтения книгами ведущего этимолога в нашей стране академика Олега Николаевича Трубачева — тоже многосторонне образованного человека (после смерти Олега Трубачева, просматривая его труды, нашли рецензии со ссылками на 63 языках мира. Сам он при этом говорил: «Что вы, какой полиглот? Я просто работаю с этими языками.» ) А ведь он закончил русское отделение Днепропетровского университета и работал в Институте русского языка РАН, возглавляя отдел этимологии. Просто ещё учась в университете, при подготовке экзамена по западно-европейской литературе он считал, что все книги по этому предмету надо прочесть на языке оригинала (это на русском отделении!). «Я так считаю» - говорят сегодня и физики, и лирики. И обмениваются книгами и статьями О.Н. Трубачева: «В поисках единства», «Где была Великая Русь?», «Этногенез и культура славян». В эти дни они ищут книгу «Индоарика в Северном Причерноморье — к истокам славянской культуры»), где Олег Трубачев делает целый ряд открытий — синди, теоты как и когда название Дона Sind и ряда других топонимов на Дону оказались на территории Индии, а Sind дал название главной реке Индии — Инд. А книга Трубачева «Индоарика в Северном Причерноморье» написана у нас в Хлебниково, теперь мкр. Долгопрудного, где при содействии администрации города, директора Долгопрудненского историко-художественного музея Галины Якуниной формируется музейная экспозиция «Деятели науки и культуры Долгопрудного», начинающаяся с Олега Трубачева, который не раз выступал на Кирилло-Мефодиевских чтениях в гимназии №12 г. Долгопрудный. В эти дни проходят Кирилло-Мефодиевские чтения в Царском Селе, где участвует педагог школы №3 им. Героя Советского Союза Н.Ф. Гастелло Наталья Корольчук с презентацией историческо-этимологической программой «Ростки». Её ученики знают о Кирилле и Мефодии, читают на старославянском языке.
Недавно была в Сербском посольстве, где читали стихи на сербском языке (перевод Числова И. М., сотрудника Академии славянской культуры) студенты, которые проходили практику в библиотеке О.Н. Трубачева).
Галина Богатова (на фото)